[十暑岷山葛]
by Du Fu
十暑岷山葛
三霜楚戶砧
參卿休坐幄
蕩子不還鄉
[for ten long summers I wore the cloth of Shu]
by Du Fu
for ten long summers I wore the cloth of Shu
three winters heard washing blocks of Chu
once an advisor honored in the governor’s tent
now only a wanderer unable to return home
translated from Chinese by George Life