“Alle 18.15 Mi Telefona Vasko”
by Edoardo Sanguinetialle 18.15 mi telefona Vasko: sei sveglio? mi dice: certo, gli dico: e
ho già parlato con mia moglie: (così il telegramma è stato tutto inutile):
(ma non importa, è chiaro):
e ho già scritto la seconda poesia della giornata
(di oggi, 3 giugno):
bene, dice Vasko, ma è proprio la settimana
santa, allora, per te: (questa: della Knaak-Poetry):
“At 6:15 P.M. Vasko Phones”
from Reisebilder, 1971
by Edoardo Sanguinetiat 6:15 p.m. Vasko phones: you awake? he says: sure, I say: and
I’ve already talked to my wife: (so the telegram was a total waste):
(but it’s no matter, not to worry):
and I’ve already penned the second poem of the day
(today, June 3rd):
well, says Vasko, this really is a lucky
week, then, for you: (this week: of Knaak-Poetry):
translated from Italian by Will Schutt