Girlish Heart
by Nadia Anjuman
Each morning my heart is restless –
it longs for night’s solitude
becomes weary and joyless
peeved by the day
And yet in the afternoon
it sings for sunrise
When night falls
the branch of my heart’s fantasy grows
innocent of itself
Facing the sky
it flies upward, infinitely
(If my hand reached the moon
If the night bought my relief from a star
If the sun did not rise…
I would cover the city of night with lights
to gaze forever, star-drunk…)
Oh, my dreaming heart
you drown my days
in fantasy
How long will this old woman of a heart
move like a girl?
Swar 1379 / Spring 2000
translated from Dari by Diana Arterian & Marina Omar